20 Preguntas sobre el éxito

El ciclo de entrevistas "20 preguntas" de Diccionario y Recovecos continúa dando que hablar: en el último encuentro, 20 preguntas sobre el éxito, cuatro grandes escritores de la Argentina se reunieron a dialogar sobre sus obras, sus ideas sobre la literatura y sus prácticas de escritura con la excusa del éxito como punto de partida. Eugenia Almeida, autora de las novelas El colectivo y La pieza del fondo, habló su experiencia en Europa, donde editó sus libros mucho antes de que éstos llegaran a nuestro país. También comentó cómo se oponían sus viajes al viejo continente y sus estadías en hoteles cinco estrellas con su trabajo cotidiano en Unquillo y en Córdoba, donde ejerce como docente de literatura. Carlos Busqued, autor de Bajo este sol tremendo, dijo que cuando Jorge herralde le avisó que publicaría su novela en Anagrama, él pensó que se había "salvado" y que ganaría mucho dinero, pero que hasta ahora, lo único que había podido comprar, gracias a la traducción italiana, había sido una heladera. También aclaró que siente mucho resentimiento hacia las personas exitosas, y que si pudiera saldría a rayar todos los autos caros que se crucza a diario. Diego Fonseca, autor del libro de cuentos South Beach, dijo que se consideraba un escritor exitoso porque había conseguido todo lo que se había propuesto: "he dirigido y trabajado con los principales medios de mi especialidad en América Latina y hoy puedo elegir qué tema y con qué medio escribo (por ejemplo, Etiqueta Negra o SoHo). Una buena medida del éxito, a nivel personal, es mi propia felicidad. He dejado las amarguras en mis veinte, donde corresponde que estén, amo a mi mujer y a mi pequeño hijo y tengo el respeto y la amistad de mis colegas". David Voloj, autor de Letras Modernas, relativizó la idea de éxito y contó que había empezado a escribir con la idea de ganar todos los concursos a los que se presentaba.
Revista Diccionario

Lo primero que supimos de Diccionario fue que sería un acto de amistad. Una manera de manifestar una amistad que en un momento nos exigió rebasar la intimidad. La primera necesidad de Diccionario fue la de una traducción. ¿Cómo se traduce una amistad al lenguaje de un proyecto editorial?

Lo primero que supimos de Diccionario fue, entonces, su dimensión política. [...] | Dx. Nº 5- 2008 | Ampliar
 
Copyright © 2010 REVISTA DICCIONARIO | Todos los derechos reservados.